국역/표점
  • 국역/표점
  • 국역
  • 서행록(西行錄)
  • 향산일기
  • 10월(十月)
  • 21일(二十一日)

서행록(西行錄) / 향산일기 / 10월(十月)

자료ID HIKS_OB_F9008-01-202010.0017.0001.TXT.0003
21일
얼음을 타고 청석강(靑石江)을 건넜다. 아침을 먹고 50리를 가서 향산동(香山洞) 아래에 이르니 보현사(普賢寺)의 승도 10여 명이 먼저 기다리고 있었다. 말에서 내려 가마를 타고 사자항(獅子項)을 지나 관음전(觀音殿)으로 들어갔다. 보현사는 그 규모가 지극히 웅대하여 이른바 대웅전(大雄殿)과 만세루(萬歲樓), 요사(寮舍)주 6) 들이 모두 매우 사치스러웠다. 이날 보현사에서 머물렀다.
주석 6)요사(寮舍)
사찰의 승려들이 거처하는 방을 말한다.
二十一日
乘氷渡靑石江。 朝飯行五十里, 至香山洞下, 普賢寺僧徒十餘人, 先爲待候矣。 遂下馬肩輿, 過獅子項, 入觀音殿。 大抵此寺, 極其宏傑, 所謂大雄殿 萬歲樓及他寮舍, 皆極奢美矣。 是日留普賢寺。