국역/표점
  • 국역/표점
  • 국역
  • 서행록(西行錄)
  • 1799년(기미)
  • 2월(二月)
  • 18일(十八日)

서행록(西行錄) / 1799년(기미) / 2월(二月)

자료ID HIKS_OB_F9008-01-202010.0007.0002.TXT.0018
18일
온종일 비가 쏟아졌다. 아침을 먹은 뒤 느즈막에 잠깐 비가 갰으므로 즉시 비를 무릅쓰고 길에 올랐다. 오리치(五里峙)에 이르자 비가 크게 내려 의복이 모두 젖고 진퇴양난의 상황에 처하였다. 부득이 무동정(茂東亭)에 이르러 말에게 꼴을 먹이고 요기하였다. 화옥이 어제 지나갔다는 것을 물어서 알고는, 곧바로 비를 맞으며 출발하였다. 여암막(餘巖幕)에 이르니 여암막 기둥에, '화옥(華玉)은 어제 그 여암막에 머물고 있다가 고읍(古邑)에 있는 벗 박양언(朴良彦)의 집으로 출발하였다'라고 써서 걸어 두었는데, 날이 이미 저물었다. 어쩔 수 없이 이 좌수(李座首)의 집에 들어가니 이생(李生)이 정성스레 대접해 주었다. 온돌(溫突)에 약간이라도 의복을 말릴 수 있었으니 다행이다.
十八日
終日雨注。 朝飯後, 向晩乍霽, 故卽爲冒雨登程。 至五里峙雨大作, 衣服盡濕, 進退維谷。 不得已至茂東亭, 秣馬療飢。 問知華玉昨日過去, 因卽冒雨發行。 至餘巖幕, 則幕柱書揭華玉昨留其幕, 發向古邑 良彦家云, 而日已夕矣。 不得已入座首家, 則生款接。 溫突略燥衣服, 可幸。