특화콘텐츠
  • 특화콘텐츠
  • 호남근현대문집
  • 일신재집(日新齋集)
  • 권9
  • 서(8)(書(8))
  • 이여행 【건신】에게 답함(答李汝行【建信】)

일신재집(日新齋集) / 권9 / 서(8)(書(8))

자료ID HIKS_OB_F9001-01-202101.0009.0001.TXT.0013
이여행주 24) 【건신】에게 답함
편지로 서로 안부를 묻는 것도 벗들 사이에 좋은 일인데, 더구나 의심스럽고 답답한 심정이 편지 가득하여 보통 안부를 묻는 것과 견줄 것이 아님에야 어떠하겠는가? 근래 독서하여 얻은 힘을 여기에서 징험할 수 있겠네. 부모님이 모두 살아계시고 형제가 무고하니, 이것이 어떠한 좋은 시절인가? 나가서는 일을 주관하고 들어와서는 독서하되 엄격히 과정을 세워 조금도 쉬거나 폐하지 말기를 부디 바라고 바라네. 육행(六行)주 25)으로 말하면 우(友)가 효(孝) 아래에 있고, 팔형(八刑)주 26)으로 말하면 제(悌)가 인(婣) 아래에 있네. 대개 형벌을 만든 뜻은 비자(卑者)를 위해 그 존자(尊者)를 형벌주지 않으니, 아버지가 비록 부자(不慈)하더라도 부자의 형벌이 없고, 형이 비록 불우(不友)하더라도 불우의 형벌이 없네. 그러므로 단지 부제(不悌)의 형벌을 목인(睦婣) 아래에 말하였으니, 대개 동성과 이성의 존장을 통틀어 말한 것이네. 이 뜻은 집주(集註) 속에도 있으니, 살펴보는 것이 어떠하겠는가?
주석 24)이여행(李汝行)
이건신(李建信, 1880~?)을 말한다. 자는 여행, 본관은 전주(全州)이다.
주석 25)육행(六行)
《주례》〈지관사도(地官司徒)〉의 효(孝), 우(友), 목(睦), 인(婣), 임(任), 휼(恤)을 말한다.
주석 26)팔형(八刑)
《주례》〈지관사도(地官司徒)〉의 불효(不孝), 불목(不睦), 불인(不婣), 부제(不弟), 불임(不任), 불휼(不恤), 조언(造言), 난민(亂民)의 형벌을 말한다.
答李汝行【建信】
書幅相問。朋友好事。矧有疑鬱滿紙。非尋常寒暄之比耶。近日讀書之力。從可驗矣。父母俱存。兄弟無故。此何等好時節耶。出而幹務。入而讀書。嚴立課程。勿少休廢。千萬望望。人於幼穉。有忌太溫。故至二十而衣裘帛。以六行言。則友在孝下。以八刑言。則悌在婣下。蓋造刑之意。不爲卑者以刑其尊者。父雖不慈。而無不慈之刑。兄雖不友。而無不友之刑。故只言不悌之刑於睦婣之下。蓋統同異姓尊長而言者也。此意在集註中。諒之如何。