특화콘텐츠
  • 특화콘텐츠
  • 호남근현대문집
  • 일신재집(日新齋集)
  • 권7
  • 서(6)(書(6))
  • 송자인【광수】에게 보냄(與宋子仁【光壽】)

일신재집(日新齋集) / 권7 / 서(6)(書(6))

자료ID HIKS_OB_F9001-01-202101.0007.0001.TXT.0004
송자인【광수】에게 보냄
근래 조절(調節)하시는 근황은 어떠하십니까? 조금 나아졌다고 경계를 늦추어서는 안되니, 더욱 잘 조섭(調攝)하는 방책에 힘써야 합니다. 병중에는 일이 없어 책을 보기에 가장 좋은데, 모르겠습니다만 게으름에 지쳐 떨어져 낮잠을 자거나 이야기를 나누는 지경에 이르지는 않았는지요? 듣자하니 모레 과거에 응시하러 나아갈 계획이라고 하던데 정말 그러합니까? 뇌물로 청탁하는 것은 선비가 할 수 있는 일이 아니지만, 이를 버리고서는 또한 벼슬을 얻을 길이 없으니, 이는 근래에 뜻을 품은 선비들이 출세하는 것을 달갑게 여기지 않는 까닭입니다. 진실로 도의(道義)를 탐하고 이록(利祿)을 탐하지 않으며, 좋은 사람이 되기를 바라고 귀한 사람이 되기를 바라지 않는 마음이 있다면, 비록 구하지 않아도 절로 이르는 것일지라도 오히려 그 가부를 살펴서 취하거나 버려야 할 것인데, 하물며 벼슬을 구해서는 안 되는 시기에 병든 몸을 무릅쓰고 벼슬을 찾는 것에 있어서는 어떠하겠습니까? 옛 사람들은 삼공(三公)의 작위로도 그 절개를 바꾸지 않았습니다.주 6) 지금 자인(子仁)은 자신의 몸을 잊고 반드시 얻을 수도 없는 초시(初試)를 구해야 하겠습니까? 반드시 경계해야 할 것입니다.
주석 6)옛 사람들은 삼공(三公)의 …… 바꾸지 않았습니다
《맹자(孟子)》 「만장 하(萬章下)」에서, 맹자가 이르기를, "유하혜는 삼공의 작위를 얻기 위하여 절개를 바꾸지 않았다.【柳下惠不以三公易其介.】"라고 하였다.
與宋子仁【光壽】
日來調節何如。勿以少愈而輕犯忌戒。益加攝理之方也。病中無事。最好看書。未知不至怠惰困頹。打睡打話耶。聞以再明日。將營赴擧。果然否。請託關節。非士者可爲之事。捨此則又無可得之路。此近來有志之士所以不屑屑於進取也。苟有貪道義而不貪利祿。要作好人而不要作貴人之心。則雖不求而自至者。猶當審其可否而取舍之。況曳病冒求於不可求之日乎。古人不以三公易其介。今子仁忘其身。而求不可必得底初試耶。切宜戒之。