특화콘텐츠
  • 특화콘텐츠
  • 일기
  • 서암일기(棲巖日記)
  • 1912년(임자)
  • 12월(十二月)
  • 1일(무자)(初一日 戊子)

서암일기(棲巖日記) / 1912년(임자) / 12월(十二月)

자료ID HIKS_OB_F9008-01-202011.0001.0012.TXT.0001
1일(무자)
흐림. 용계리(龍溪里) 양하남(梁河南)의 원운시(元韻詩)에 차운(次韻)했다.

〈하남(河南)의 시에 삼가 차운함(謹次河南)〉 - 순창 용계리에 거주 -
무릇 듣건대 황하(黃河) 물이 일천년 만에(盖聞河水一千年)
맑아지면 성인(聖人)이 다시 일어난다 전해지네(淸則聖人復起傳)
전하는 것 무엇인가, 그 건극(建極)주 193)이요(傳者維何其建極)
극(極)은 만물의 법칙되어 하늘에 순응하네(極爲物則以順天)
억조(億兆) 백성이 지선(至善)으로 마음을 미루어 가면(兆民至善推心上)
모든 나라의 태평성대는 눈앞에 있다네(列國太平在目前)
호남의 고사들 경륜도 원대한데(湖南高士經倫大)
그때를 기다리며 옥천(玉川)주 194)에 숨었구나(會待伊時隱玉川)
주석 193)건극(建極)
나라를 다스리기 위하여 나라의 법을 세우는 것이다.
주석 194)옥천(玉川)
현재 전라북도 순창군의 옛 이름이다.
初一日 戊子
陰。次龍溪里梁河南元韻。
謹次河南【淳昌龍溪里居】
盖聞河水一千年。淸則聖人復起傳。傳者維何其建極。極爲物則以順天。兆民至善推心上。列國太平在目前。湖南高士經倫大。會待伊時隱玉川。