디렉토리열람
  • 디렉토리열람
  • 유형분류
  • 1776년 류경(柳坰) 토지매매명문(土地賣買明文)

1776년 류경(柳坰) 토지매매명문(土地賣買明文)

기본정보
· 유형분류 고문서-명문문기류-토지매매명문
· 내용분류 경제-매매/교역-토지매매명문
· 작성주체 발급자 : 김부재(金富梓) / 수취자 : 류경(柳坰)
· 작성시기 [乾]隆四拾一年丙申十二月十二日 (1776)
· 작성지역
· 형태사항 크기 : 34 X 42 / 서명 : 金富梓[着名], 郭守奧[着名], 張光璨[着名]
· 소장처 현소장처 : (재)한국학호남진흥원 / 원소장처 : 고흥 고흥류씨 류탁 후손가
정의

1776년에 閑良 金富梓가 幼學 柳坰에게 논을 팔면서 작성해준 토지매매문서.

해제
1776년(영조 52) 12월 12일에 閑良 金富梓가 幼學 柳坰에게 논을 팔면서 작성해준 토지매매문서이다. 문서에 따르면 토지를 소유하게 된 경위는 스스로 구입한 것이며, 매매사유는 생일이 연달아 있어서 사용하기 위해서라고 밝히고 있다. 매매한 밭의 위치와 면적은 邑內面 虎山東邊 松峴坪에 있는 張字畓 下邊 3마지기이다. 거래금액은 錢文 84냥이다. 거래 당자자 이외에 증인으로 郭守奧과 필집(筆執)으로 張光璨이 참여하여 문서를 작성하였다.
류경(柳坰)의 본관은 고흥, 자는 益之이다. 1738(영조 14)년에 태어나 1785년(정조 9)에 사망하였다. 묘는 두원 蛇谷村後艮坐에 있다. 배우자는 영광정씨 정극인의 후손인 丁道明의 딸이다.
明文이란 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 흔히 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서명으로 쓰인다. 토지매매명문은 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 대체로 매매 연월일과 買受者, 賣渡事由, 賣渡物의 소재지, 量案上의 字 ․ 番, 結負[卜]束과 斗落, 배미[夜味] 등 매매 대상물의 정보와 가격, 그리고 賣渡人[財主], 筆執, 證人 등이 기록된다. 그러나 시대와 작성하는 사람에 따라 이들 가운데 일부가 생략되기도 하였다.
원문텍스트
[乾]隆四拾一年丙申十二月十二日幼學柳坰前明[文]
右明文事段自己買得是在伏在邑內面
虎山東邊松峴坪張字畓生日連伏下过
今種三斗落只負數 庫乙價折錢文
八十四兩依數捧上爲遣本文幷以右前永
永放賣爲去乎日後某子孫中如有雜
談是去等此文卞正事

畓主 閑良 金富梓[着名]
訂 閑良 郭守奧[着名]
筆 幼學 張光璨[着名]