- 국역/표점
- 국역
- 후창선생문집(後滄先生文集)
- 권13
후창선생문집(後滄先生文集)
-
권13
-
-
잡저(雜著)
- 주리와 주기에 대한 대답 【간재 선생이 〈주리주기문〉을 짓고 치대하게 하였다. 1903년】(主理主氣對【艮齋先生作主理主氣問, 令置對. 癸卯】)
- 기질성에 대한 문답 【1915년】(氣質性問答 【乙卯】)
- 스스로 경계하는 열 가지 조목 【1908년】(自警十則 【戊申】)
- 기미년 생일 아침에 스스로 경계함(己未生朝自警)
- 선친의 휘일에 감회를 적어 스스로 경계하고 아울러 아이들에게 보임 【1934년 1월 21일】(先君諱日書感自警兼示兒輩 【甲戌元月二十一日】)
- 스승의 상 때에 동문들에게 두루 고함 【1922년】(師喪時輪告同門 【壬戍】)
- 우연히 기록하다(偶書)
- 경진년 생일 아침에 감회를 기록함(庚辰生朝識感)
- 자기설 【1919년】(自欺說 【己未】)
- 자기설 제2 【1919년】(自欺說第二 【己未】)
- 우설로 스스로 경계함 【1940년】(憂說自戒 【庚辰】)
- '변'자설 【1940년】(辨字說 【庚辰】)
- 백졸설 【1939년】(百拙說 【己卯】)
- 네 아들의 명과 자에 대한 설 【1939년】(四子名字說 【己卯】)
- 박쥐에 대한 설 【1939년】(蝙蝠說 【己卯】)
- 시냇가에 은거한 것에 대한 설 【1947년】(溪隱說 【丁亥】)
- 농사지으며 은거한 것에 대한 설 【1947년】(耕隱說 【丁亥】)
- 솔잎을 먹는 것에 대한 설 【1926년】(啖松說 【丙寅】)
- 김성원의 자에 대한 설 【1924년】(金聲遠字說 【甲子】)
- 최이구와 이관의 자에 대한 설 【1925년】(崔以求以貫字說 【乙丑】)
- 허정로 이중의 명과 자에 대한 설 【1927년】(許正老而中名字說 【丁卯】)
- 이사진의 자에 대한 설 【1929년】(李士進字說 【己巳】)
- 귀질 극범의 자에 대한 설 【1922년】(龜姪克範字說 【壬戌】)
- 정통론 상 【1944년】(正統論上 【甲申】)
- 정통론 하 【1944년】(正統論下 【甲申】)
- 숙손통론 【1908년】(叔孫通論 【戊申】)
- 한 문제가 두광국을 승상으로 삼지 않은 것에 대한 변론 【1926년】(漢文帝不相竇廣國論 【丙寅】)
- 한 문제가 옥배를 얻고 개원한 것에 대한 변론 【1926년】(漢文帝得玉杯改元論 【丙寅】)
- 직불의가 금을 사서 보상해준 것에 대한 변론 【1926년】(直不疑償金論 丙寅)
- 등유가 아들을 버린 것에 대한 변론 【1908년】(鄧攸棄子論 【戊申】)
- 우산을 매입한 것에 대한 변론 【1940년】(買牛山論 【庚辰】)
- 거실에 죄를 짓지 말아야 하는 것에 대한 변론 【1940년】(不得罪於巨室論 【庚辰】)
- 가규 【1944년】(家規 【甲申】)
- 선조의 자취에 대해 생각하고 물음(先蹟思問)
- 나라 안의 여러 김씨에게 두루 고하는 글 【1931년】(徧告國中諸金氏文 【辛未】)
- 종중에 통고하는 글 【1937년】(通告宗中文 【丁丑】)
- 집안 사람들에게 보임 【1939년】(示家衆 【己卯】)
- 쌍백당 이 충숙공이 지은 매죽당 부군의 묘갈명을 읽고 【1942년】(讀雙柏堂李忠肅公所撰梅竹堂府君墓碣銘 【壬午】)
- '고'자의 음과 뜻 【1944년】(告字音義 【甲申】)
- 겨울 국화를 보고 감회을 기록함(見冬菊識感)
- 세속에서 문자의 호칭을 오용하는 것에 대한 변론(世俗文字稱號誤用辨)
- 남산재에서 제군을 깨우쳐줌 【1924년】(南山齋喩諸君 【甲子】)
- 덕천서사 규약 【1925년】(德川書社規約 【乙丑】)
- 교과 규칙 【1925년】(敎課規則 【乙丑】)
- 시고 규칙(試考規則)
- 대암서사에서 제군에게 보임 【1926년】(臺巖書社示諸君 【丙寅】)
- 우연히 기록하다(偶錄)
- 예설쇄록(禮說鎖錄)
- 선사 장례 때의 홀기 【1922년 9월 13일 당시에 내가 집례를 담당하였는데, 전재 선생 장례 때의 홀기를 인하여 가감하였다.】(先師襄禮時笏記 【壬戌九月十三日, 時余當執禮, 因全齋先生襄禮時笏記, 增損.】)
-
잡저(雜著)
