국역/표점
  • 국역/표점
  • 국역
  • 후창선생문집(後滄先生文集)
  • 권21
  • 잠(箴)
  • 신언잠 【무인년(1938)】(愼言箴 【戊寅】)

후창선생문집(後滄先生文集) / 권21 / 잠(箴)

자료ID HIKS_Z038_01_B00001_001.021.0004.TXT.0005
신언잠 【무인년(1938)】
금인(金人)주 225)의 입은 왜 봉함했나 金口胡緘,
백규(白圭)의 시주 226)는 왜 반복하나, 白圭胡復,
말은 중요한 쇠뇌의 방아쇠이니 言爲樞機,
길상과 재앙이 여기서 갈리네. 吉凶是卜.
옛 시와 잠언을 惟詩與箴,
누구라서 독송하지 않았으랴, 疇不誦讀,
그러나 얼핏 소홀히 하여 然而忽易,
하릴없이 질책과 치욕을 겪네. 無由責辱.
상등의 선비는 이치를 통달하여 上士達理,
아무 일 없어도 정숙하고, 無事亦肅,
중등의 사람은 경계할 줄 알아 中人知戒,
책망을 들으면 애써 노력하네. 見責而勖.
아침에 뉘우치고 저녁에 반복하는 朝悔暮復,
하등의 우맹(愚氓)은 바삐 고생하니,下愚碌碌,
오호, 어린 아이들아 嗚呼小子,
너희를 위하여 충고하노라. 爲爾忠告.
주석 225)금인(金人)
공자(孔子)가 주(周)나라에 가보았는데, 태묘(太廟)의 오른쪽 뜰에 구리로 된 사람[金人]이 서 있는데, 그 입이 세 겹으로 봉함되어 있고, 등에 '옛날의 말을 삼가던 사람'이라 새겨져 있었다 한다. 《說苑.敬愼》
주석 226)백규(白圭)의 시
《시경.》의 〈억(抑)〉 중에 나오는 "흰 옥돌의 흠은 그래도 갈아 없앨 수 있지, 말 잘못해 생긴 오점은 어찌 해 볼 수가 없네.[白圭之玷, 尙可磨也; 斯言之玷, 不可爲也。]"라는 구절을 말한다. 공자의 제자인 남용(南容)이 이 구절을 매일 세 번 반복해 외우자, 공자가 훌륭하게 여겨 자신의 조카사위를 삼았다 한다.《論語.先進》
愼言箴 【戊寅】
金口胡緘, 白圭胡復, 言爲樞機, 吉凶是卜。 惟詩與箴, 疇不誦讀, 然而忽易, 無由責辱。 上士達理, 無事亦肅, 中人知戒, 見責而勖。 朝悔暮復, 下愚碌碌, 嗚呼小子, 爲爾忠告。