국역/표점
  • 국역/표점
  • 국역
  • 후창선생문집(後滄先生文集)
  • 권4
  • 서(書)
  • 김성구에게 답함 병인년(1926)(答金聖九 丙寅)

후창선생문집(後滄先生文集) / 권4 / 서(書)

자료ID HIKS_Z038_01_B00001_001.004.0001.TXT.0013
김성구에게 답함 병인년(1926)
오늘 아침은 새 해 중에서 가장 길일입니다. 그대는 가장 절실히 도리로써 교유하는 사람입니다. 이 날에 그대의 편지를 받았으니 인생을 사는 동안에 한 가지 즐거운 일이라 말할 수 있겠습니다. 형제와 이별한 듯한 정이 두루 가득했는데, 간곡히 도를 걱정하고 의리를 장려하는 것에서 출발하여 부지런히 이치로 판단하고 중도를 구하는 것으로 귀결되어 감동할 만하고 경계로 삼을 만한 점이 있었으니, 어찌 오직 한때의 즐거움일 뿐겠습니까? 몸을 마칠 때까지의 큰 은혜입니다. 다만 간옹의 '한 때의 고초는 매우 짧고 백세의 영광은 매우 길다'주 41)는 말씀을 인용했으니, 어찌 감당할 수 있겠습니까. 제가 최근에 자처하는 바는 겨우 선사의 은혜를 저버리거나 부모가 남기신 몸을 욕되게 하는 죄인을 면하고자 할 따름이니, 그대의 성대한 장려를 어찌 감당할 수 있겠습니까? 그러나 이로 인하여 지난번 여쭈었던 소지(所志)를 인가를 받았다는 것을 우러러 알았으니, 매우 다행스럽게 여깁니다. "나무를 안고 산속으로 들어가서 나물을 먹고 계곡의 물을 마시며 사람들이 알아주기를 바라지 않는다."고 하였습니다. 오래 전부터 그대가 이런 청풍(淸風)과 지절(志節)이 있다는 것을 알았고 저도 따르기를 원하는 바입니다. 하늘이 만약 재앙을 후회하여 저 음성 사람이 어쩔 도리가 없게 된다면 후일에 구름 자욱한 창가와 돌 의자에 혹 또한 저 김택술을 하나를 받아줄 자리가 있겠습니까? 얼굴을 마주보고 속마음을 쏟아낼 길이 없어 바람결에 그저 한숨을 쉽니다.
유원성(劉元城)이 귀양 가는 재앙을 당한 것주 42)은 얼굴빛을 바르게 하고 조정에 서서 아는 것은 말하지 않음이 없었고 말한 것은 다하지 않음이 없었던 것이 빌미가 되었던 것입니다. 이렇게 하는 것이 신하의 도리로 과도한 것이라면 그만이지만, 그렇지 않다면 회옹(晦翁 주희)이 시중(時中)의 도에 맞았다고 허여했던 것은 아마도 의심할 것이 없습니다.
석실(石室 김상헌(金尙憲))의 심양(潘陽)에서의 문답은 지금 묘지명(墓誌銘)에 실린 내용으로 논해본다면, "내가 내 뜻을 지키고 내가 우리 임금에게 고한 것이니 타국이 알 바 아니다."주 43)라고 말한 것은 그 강유(剛柔)가 중도를 얻은 것이니, 그 작용이 《주역》의 도에 맞음을 진실로 감복하게 됩니다. 그러나 "항복할 때 따르지 않은 것"을 물었을 때에 "늙고 병들어서 따를 수 없었다."주 44)고 대답한 것은 아마도 유약한 것 같습니다. 어떠합니까?
회옹(晦翁)이 소장을 불태운 것주 45)과 우옹(尤翁)이 상소를 올린 것주 46)의 차이는 아마 우옹의 지위가 높고 예우가 융숭하여 회옹과 다른 점이 있었기 때문에 대처하는 의리가 회옹과 달랐던 것입니까? 아니면 우옹 때의 원자의 위호(位號) 일은 국가의 대본과 관련되어 단지 회옹 때엔 간사한 무리가 군주를 가리고 재상 조여우가 억울함을 받은 것에 비할 뿐만이 아니기 때문입니까?
화양노자(華陽老子)가 후명(後命)주 47)이 있자 차분하게 의관을 정제하고 여유가 있었던 것은 평소에 수양이 있었기 때문입니다. 소동파(蘇東坡)가 삶과 죽음에 기로에서 담소할 수 있다고 자신했는데, 체포됨에 이르러서는 똥오줌을 모두 싸고 얼굴은 사람기색이 없었던 것은 그가 평소에 수양이 없었기 때문입니다. 맹자는 "호연지기는 지극히 크고 지극히 굳세니 정직함으로 길러서 해침이 없다면 천지 사이에 가득 찬다."라고 하였고, 또 "이 기는 의와 도에 짝하니, 이것이 없으면 위축된다."라고 했습니다.주 48) 오늘날 배우는 자들은 험한 세상에 태어나서 언제 죽을지도 모르니, 마땅히 의리로써 이 기운을 길러 천지에 가득 차도록 성취해야지 홀쭉이 위축되는 상황을 초래하지 말아야 하니, 우옹에 미치는 것을 기약해야 하고 동파의 수준에 이르지 말아야 합니다.
포은(圃隱 정몽주)의 죽음은 마땅히 창왕(昌王)을 세웠을 때 있었어야 하니, 실로 선현들의 말씀과 같은 점이 있습니다. 포은이 창왕을 쫓아내고 요왕(瑤王)을 세울 때에 좌명 훈록(佐命勳錄)에 참여하면서 우왕과 창왕은 왕씨가 아니라는 의론에 참여했다는 것은 더욱 의심할 만합니다. 그러나 제가 생각하기에, 고려 말엔 권신이 정권을 장악하여 형세를 이미 막을 수가 없었습니다. 또 우왕과 창왕 및 요왕이 모두 왕씨의 자손이라면 차라리 아픔을 숨기고 시일을 끌면서 뒷날의 공을 거두는 것이 낫지 않았겠습니까. 태조가 천운에 응하게 되어서는 왕씨는 이미 끊어져 더 이상 남은 희망이 없었기 때문에 몸을 죽여 인을 이룬 것입니까? 그렇다면 포은은 오히려 공을 계산하고 이익을 도모했다는 비판을 면하지 못할 것이니, 그대의 말씀과 같은 점이 있습니다. 그러나 선현들의 말씀과 그대의 질문과 저의 대답은 현자에게 완벽하기를 요구하는 데에서 나온 것으로, 선을 다하여 격물치지에 도움을 주는 하나의 일을 찾은 것이니, 어찌 다른 의도가 있겠습니까?
목은(牧隱 이색)의 의리에 대한 처신이 앞에는 잘못을 했고 뒤에는 기다렸다고 했는데, 저도 그대의 의견에 감히 달리 생각하지는 않습니다. 그러나 한산백(韓山伯) 일은 아마도 이와 같이 단정할 수는 없을 것입니다. 대체로 이 어른의 이 일은 미결된 채로 의심스런 안건이 된 지 오래되었습니다. 한 번은 받고 한 번은 받지 않음이 서로 증거가 있습니다. 견문이 적은 제가 어찌 탁견이 있겠습니까? 다만 중간(重刊)한 《목은집(牧隱集)》에 쓴 선사의 서문을 기억하는데, 그 중에 "공민왕이 일찍이 양부(兩府)를 거느리고 예불을 했는데 선생만 홀로 절하지 않았고, 태조가 그로 하여금 벼슬하게 하였으나 굴하지 않고 죽었다. 사관(史官)이 '부처에게 아첨하여 복을 빌고 절개를 고쳤다.'고 한 것은 어찌 믿을 수 있는 말이겠는가. 우옹(尤翁)이 선생의 비음기(碑陰記)를 지어서 통렬하게 그것이 무함임을 변론했는데도 문인 중에서는 이견이 있었다. 후에 믿을 만한 역사 기록인 운곡(耘谷 원천석)의 일기가 나왔는데 비음기와 부합했으니, 선생이 선생으로 받들게 된 까닭은 운무를 헤치고 청천을 보는 것 같을 뿐만이 아니다."주 49)【서문은 여기까지이다.】 대개 운곡의 일기는 세상에서 일컫는 직필(直筆)로서 사람들이 벽경(壁經)주 50)이나 총노(冢奴)주 51)처럼 믿는 것이니, 선사가 그것에 근거하여 증거로 삼은 것은 틀림없이 이유가 있는 것입니다. 과연 한산백을 받은 일이 있었다면 "그로 하여금 벼슬하게 하였으나 굴하지 않고 죽었다.'고 했으니, 사관이 변절했다고 한 것은 어찌 믿을 만한 것이겠습니까? 어느 것이 맞는 것이겠습니까? 제 생각은 이렇습니다. 우옹은 운곡의 일기가 나오기 전에 변론했고 선사는 운곡의 일기가 나온 뒤에 증명했으며, 지호(芝湖 이선), 남당(南塘 한원진), 도암(陶庵 이재)은 모두 운곡의 일기가 나오기 전의 설을 보지 못했기 때문에 한산백을 받은 것으로 단정할 수 없다고 한 것입니다. 어떠합니까?
유계(兪棨)의 《여사제강(麗史提綱)》의 안설(按說)에 "〈이색전〉에 보면, 이색이 사람들에게 말하기를 '옛날에 진(晉)나라 원제(元帝)가 들어와 대통(大統)을 이어받았는데, 이에 대해 치당(致堂 호인(胡寅))이 논하기를 「원제의 성은 우씨(牛氏)인데 진나라의 종통을 무릅쓰고 이어받았으니 동진(東晉)의 군신들이 어찌 편안히 여기고 바꾸지 않으려 했겠는가? 오랑캐와 말갈이 번갈아 침범하여 강좌(江左)가 미약해져서, 만약 옛 왕업에 의지하지 않으면 인심을 붙들어 맬 수가 없으니, 이런 방법을 버리고 새로 만드는 것은 그 난이가 현격히 다르다고 필시 생각했기 때문이다. 이것은 또한 형세를 이용하여 일을 성취하기 위하여 부득이하게 그렇게 한 것이다.」 하였다. 이제 내가 신씨(辛氏)를 세우는 것에 대해 감히 이의를 않았던 것은 또한 이런 뜻이다.' 하였다."고 하였습니다. 【인용은 여기까지이다.】 저의 견해에는 이것은 목은의 마음이 전혀 아니라고 여깁니다. 그가 우왕, 창왕, 공양왕 시대에 아픔을 참고 시일을 끌었던 것은 또한 저가 포은을 논한 것과 같으니 다만 왕씨 자손이 끊어지지 않기를 바란 마음이었을 뿐이고 다른 뜻이 있었던 것은 아니었습니다. 목은이 우연히 동진의 일을 논한 호치당의 말을 인용한 것을 가지고 그 마음을 논해서는 안 됩니다. 만약 포은과 목은이 우왕과 창왕이 신씨라는 것을 분명히 알았는데도 오히려 또한 이처럼 했다면, 어떻게 포은과 목은이 될 수 있겠습니까. 이것은 변론하지 않을 수 없습니다.
야은(冶隱 길재)의 일은 저가 또한 평상시에 명쾌하지 못한 것입니다. 우산(牛山)이 논한 것을 누가 비난할 수 있겠습니까? 일찍이 《고려사》를 보니, "길재는 고려가 장차 망할 것을 알아서 어머니를 모시고 남쪽으로 돌아갔다."라고 하였습니다. 그가 본조의 부름에 대해 죽음으로 대항하지 못하고 끝내 달려 나온 것은 노모가 집안에 살아 계셨기 때문이니 사첩산(謝疉山)이 정문해(程文海)에게 답한 편지주 52)와 같은 경우라 하겠습니다. 이와 같다면 상론(尙論)하는 자는 참작하여 헤아릴 만한 점이 있습니다. 그러나 그가 '신(臣)'이라 칭하고 '전하(殿下)'라고 칭한 것은 사첩산이 '대원황제(大元皇帝)'라고 칭한 것과 똑같은 것으로서 대의(大義)와 관련이 있었으니, 끝내 어떻게 후세의 비판을 면할 수 있겠습니까?
일찍이 듣기로 선제(先帝)의 시호(諡號)를 고종(高宗)으로 한 것은 태극교(太極敎)의 회의에서 나왔다고 하였는데, 이제 그대의 편지를 받아보고 그것이 전적으로 피인(彼人)에게서 나왔다는 것을 알았습니다. 시호는 진실로 그 실제와 맞아야 하니, 명나라 의종(毅宗)의 호칭은 오랑캐 청나라로부터 나왔지만 이전의 현인들은 다른 말을 하지 않았습니다. 선제의 시호가 만약 실제와 부합한다면 비록 피인에게서 나왔다 하더라도 쓰지 못할 것은 없습니다. 다만 후세에 시호를 의정(議定)할 때에는 대부분 전대에서 뜻을 취했습니다. 이 때문에 한나라에는 창업한 태조(太祖)가 있었고 우리 조선에도 태조가 있었으며, 송나라에는 복수의 뜻을 둔 효종(孝宗)이 있었고 우리 조선에도 효종이 있었습니다. 이제 고종의 호칭은 과연 무슨 뜻입니까? 은나라에는 중흥한 고종이 있었는데 선제의 실상과 맞지 않습니다. 당나라 때에는 전성기를 누린 고종이 있었는데 선제의 실상과 맞지 않습니다. 오직 송나라 고종이 금나라 오랑캐에게 핍박을 받아 국세가 위태롭고 허약했으니, 선제의 처지가 그것과 비슷합니다. 저들의 뜻은 여기에서 나온 것이라 생각합니다. 그러나 사실은 크게 그렇지 않은 점이 있습니다. 선제는 을사늑약 때에 '차라리 사직을 위해 죽겠다.'는 하교가 있었고, 몰래 나라를 회복하려 도모하다가 마침내 무오년(1918)의 해를 당했습니다. 비록 그 바탕이 유약하고 그 운수가 떠나가서 큰일을 해낼 수는 없었지만, 그 뜻과 그 행동은 결코 금나라 오랑캐에게 신하라 자칭했던 조구(趙構 고종)와 같은 차원으로 말할 수는 없습니다. 그대의 편지에서 차마 '고종'이라고 쓰지 못한 것은 그 역시 이 때문일 것입니다.
그러니 고신(故臣)과 유민(遺民)은 마땅히 장차 하나의 공의를 세워서 실제와 부합하는 시호를 오래지 않아 받들어 올려야 합니다. 그 동안에 글을 짓는 사람의 문장에서 선제를 칭하는 곳에는 마땅히 다만 '선제'라고만 칭해야 합니다. 역사를 편찬하는 경우에는 매 대의 묘호(廟號)를 쓸 때 진실로 그 호칭이 어렵습니다. 그러나 그만둘 수 없다면 한나라 후주(後主 유선(劉禪))가 선제(先帝 유비(劉備))에 대해 호칭을 세운 예에 의거하여 다만 우선 '선제'라고만 쓰고 뒷날 시호가 정해지는 것을 기다려야 합니다. 어떻겠습니까? 옥사(屋社)주 53)한 뒤의 날짜 표기는 선현들이 명나라의 마지막 연호 숭정(崇禎)을 쓴 예에 의거하여 '융희(隆熙) 몇 년'이라고 쓰는 것이 또한 어떻겠습니까?
주석 41)한……길다
《간재집 후편(艮齋集後篇)》 권3 〈여장재학(與張在學)〉애 보인다.
주석 42)유원성이……것
북송(北宋) 시대의 직신(直臣) 유안세(劉安世)가 일찍이 좌간의대부(左諫議大夫), 보문각 대제(寶文閣待制), 추밀도승지(樞密都承旨) 등을 역임하면서 장돈(章惇), 채경(蔡京) 등 간신(姦臣)들을 신랄히 탄핵했던 결과, 그들의 미움을 사서 끝내 이리저리 유배되다가, 마침내 매주(梅州)로 이배(移配)되었다. 《宋史》 卷345 〈劉安世列傳〉
주석 43)나는……아니다
묘지명에 보면, "또 묻기를 "근래의 관작은 어째서 받지 않았으며 우리에게 군사를 원조할 때는 어찌하여 저지하였소." 하고 하니, 선생은 답하기를, "내가 내 뜻을 지키고 내가 우리 임금에게 고한 것이니 타국에서 알 바 아니오.〔又問比年官爵, 何以不受? 助兵時, 何以沮撓乎?' 答曰, '吾守吾志, 吾告吾君, 非他國所知也.〕"라고 하였다. 《송자대전(宋子大全)》 卷182 〈석실김선생묘지명 병서(石室金先生墓誌銘 幷序)〉
주석 44)항복을……없다
묘지명에 "노의 차사가 묻기를 '국왕이 항복할 때 유독 청국은 섬길 수 없다 하고 항복할 때 따르지 아니하였으니, 이는 무슨 뜻이었소?' 하니, 답하기를 '내 늙고 병들었으므로 따를 수 없었소.'라고 하였다〔虜差問曰, '國王下城之時, 獨以爲淸國不可事, 不從下城, 是何意也?' 答曰, '吾老病, 不得從耳〕"라고 하였다.
주석 45)회옹이……것
송 영종(宋寧宗) 때 간신 한탁주(韓侂胄)가 재상 조여우(趙汝愚)를 축출하자 군소(群小)들이 날뛰므로 주희(朱熹)가 소장을 올려 극언하려 하였다. 이에 문인들이 안위를 걱정하여 극구 말렸지만 그 뜻을 꺾을 수가 없자, 채원정(蔡元定)이 점을 쳐서 결정하자고 청하였다. 그런데 점을 쳐 둔괘(遯卦)가 가인괘(家人卦)로 변하는 불길한 괘가 나오니 주희는 그 상소를 불태워 버리고 둔옹(遯翁)이라 자호하였다. 《주자대전(朱子大全) 권6 연보(年譜)》
주석 46)우옹이……것
기사환국(己巳換局)과 관련된 것으로 뒷날의 경종(景宗)인 왕자 윤(昀)의 위호(位號)를 원자(元子)로 정하고 그의 생모 장씨를 희빈(禧嬪)으로 책봉한 것에 대하여 송시열을 비록한 서인들은 반대하는 상소를 올렸는데 이 사건으로 서인의 영수 송시열(宋時烈)이 사사(賜死)되었다. 《숙종실록(肅宗實錄)》 〈15年 2月 1日, 6月 3日〉
주석 47)후명(後命)
귀양을 간 죄인에게 다시 사약(賜藥)을 내리는 것이다. 여기에서는 우암이 사사된 것을 말하는 것으로 우암은 1689년 기사환국으로 서인이 축출되고 남인이 집권하자 제주도로 유배되었다가 다시 서울로 압송되어 오던 중 정읍에서 사사되었다.
주석 48)맹자는……했습니다
《맹자(孟子)》 〈공손추 상(公孫丑上)〉에 보인다.
주석 49)공민왕이……아니다
《간재집(艮齋集)전편》 권16 〈목은선생문집중간서(牧隱先生文集重刊序)〉에 보인다.
주석 50)벽경(壁經)
공자 구택의 벽 속에서 발견된 경전을 말한다. 《한서(漢書)》 권30 〈예문지(藝文志)〉에 "한 무제(漢武帝) 말년에 노공왕(魯共王)이 집을 넓히려고 공자의 옛집을 헐다가 《고문상서(古文尙書)》 및 《예기(禮記)》·《논어(論語)》·《효경(孝經)》등 수십 편을 얻었는데, 모두 고자(古字)였다."라고 하였다.
주석 51)총노(冢奴)
무덤 속에서 나온 종으로, 확실히 믿을 만한 사람이라는 뜻이다. 주희(朱熹)가 《춘추(春秋)》를 공부하는 많은 학자들이 근거 없이 억측하는 것을 비판하면서 다음과 같이 말하였다. "《춘추(春秋)》를 배우는 사람들은 견강부회가 너무 많다. 《후한서(後漢書)》 권10 〈오행지(五行志)〉 사부생(死復生)의 주석에 '한나라 말에 범명우(范明友)의 가노(家奴)의 무덤을 판 일이 있었는데 가노가 그때까지 살아 있었다. 범명우는 곽광(霍光)의 사위인데, 그 가노가 곽광 집안의 일과 황제를 폐위시키고 즉위시켰던 일을 이야기 한 것 중에 《한서(漢書)》의 기록과 부합하는 것이 많았다.'라는 말이 실려 있다. 내가 예전에 《춘추(春秋)》를 배우는 사람에게 '지금 이처럼 견강부회하는 것은 문제 될 것이 없겠지만, 어느 날 땅속에서 공자의 가노가 나와 당시 공자의 뜻이 그렇지 않았다고 말할까 걱정될 뿐이다.'" 《주자어류(朱子語類)》 권83 〈춘추강령(春秋綱領)〉
주석 52)사첩산(謝疉山)이……편지
사방득이 다판(茶坂)으로 가 우거(寓居)하면서 건양(建陽)의 역교(驛橋)에다 점집〔卜肆〕을 차려 놓고, 간판을 의재역괘(依齋易卦)라 하였는데, 어린아이와 천례(賤隷)도 그가 사 시랑(謝侍郎)인 줄 알았다. 【사방득이 일찍이 예부시랑(禮部侍郞)을 지냈다.】 그때 세조가 남방 사람 중에 재능이 있는 사람을 매우 급하게 구하자, 어사(御史) 정문해(程文海)와 승지(承旨) 유몽염(留夢炎)이 번갈아 소(疏)를 올려 사방득을 천거하였다. 그러나 사방득은 극력 사양하고 나아가지 않고서, 정문해에게 서찰을 보내어 말하기를, "옛날의 예(禮)를 상고해 보면, 자식이 부모의 상(喪)을 당하였을 경우에는 임금의 명령이 3년 동안 그의 가문에 하달되지 않는다고 하였으니, 이는 천하의 사람들에게 효도를 가르친 것입니다. ……저 사방득이 어버이의 상(喪)을 당하여 장례(葬禮)를 제대로 치르지 못하고 상복(喪服)을 입은 지 3년이 되지 않았는데, 만약 예절과 법도를 어기고 집사(執事)의 뜻에 따라 세상에 나간다면 이보다 더 큰 불효가 없을 것입니다."라고 하였다. 《첩산집(叠山集)》 5권 〈첩산선생행실(叠山先生行實)〉
주석 53)옥사(屋社)
멸망한 나라의 사직을 뜻한다. 《예기(禮記)》 〈교특생(郊特牲)〉에 "천자의 대사(大社)는 지붕을 덮지 않아 서리ㆍ이슬ㆍ바람ㆍ비를 직접 맞게 하는데 이것은 천지의 기운이 서로 통하게 하기 위함이다. 이런 까닭에 망한 나라의 사직에는 지붕을 만들어 하늘의 양기를 받지 못하게 한다.〔天子大社, 必受霜露風雨, 以達天地之氣也. 是故喪國之社屋之, 不受天陽也〕"라고 하였다.
答金聖九 丙寅
今朝新年最吉日.賢執道交最切人, 以此日獲賢執書, 可謂生來一快事, 而原別周備, 惓惓乎憂道奨義之發, 兢兢乎裁理求中之歸, 有可以感可以警者, 豈惟一時之快? 抑亦終身之惠歟.但其引艮翁"一時苦楚, 百世光華"之說, 則何敢當? 此漢近日所處, 僅求免負師恩辱遺體之罪人而已.於盛奨也何敢當? 然因此而仰認向稟所志之得蒙印可, 則深所幸也."抱木入山, 木食澗飲, 無慕人知", 久知賢執之有此清風志節, 而竊所願從者.天若悔禍, 彼陰人其無奈何, 則他日雲牕石榻之間, 倘又容得一箇金澤述否? 面瀉無梯, 臨風一唏.
劉元城竄謫之禍, 正色立朝, 知無不言, 言無不盡, 爲之祟也.此爲臣道之過度則已, 不然, 晦翁之許以時中者, 恐無可疑.
石室潘陽問答, 今以全誌所載者論之, 如"吾守吾志, 吾告吾君, 非他國所知"之云, 剛柔得中, 誠服其作用合於《大易》之道.至於"不從下城"之問, 答以"老病不得從", 則恐涉遜弱, 未知如何?
晦、尢兩翁焚章、上疏之異, 豈以尢翁位重禮隆, 有異於晦翁者, 故其所處之義, 與晦翁異歟? 抑以尢翁時, 元子位號事, 關國家大本, 非但晦翁時姦邪蔽主、趙相受冤之比故歟?
華陽老子之後命在, 卽從容整暇, 由其有素養也.東坡之自信談笑於死生, 而及其被逮, 便液俱下, 面無人色, 由其無素養也.孟子曰: "浩然之氣, 至大至剛, 以直養而無害, 則塞于天地之間." 又曰: "其氣也配義與道, 無是, 餒也." 顧今學者, 生丁險世, 死亡無日, 當以義理配養此氣, 成就得塞天地者, 毋致得欿然而餒, 期及乎尢翁, 無至乎東坡也.
圃隱之死, 當在立昌之時, 誠有如先賢之云.其參佐命勳錄於放昌立瑤之時, 而與聞於禑昌非王氏之議, 尢涉可疑.然竊意當麗之季也, 權臣執命, 勢既莫遏.且禑昌及瑤俱是王氏子孫, 則無寧隱忍遷就, 以收後功.及至太祖應運, 則王氏已絕, 無復餘望, 故殺身而成仁歟? 然則圃翁猶未免於計功謀利, 有如盛喩者.然先賢之云、高明之問、淺陋之答, 蓋出於責備賢者, 求其盡善以資格致之一端, 豈有他哉?
牧隱處義之失前待後, 鄙亦不敢貳於盛喩矣.然至於韓山伯事, 恐不可如此斷定.蓋此老此事, 爲未決之疑案久矣.一受一否, 互有證佐, 顧此謏寡, 何曾有超見? 但記得先師序重刊《牧陰集》有曰: "恭愍嘗率兩府禮佛, 而先生獨不拜.太祖使之仕, 不屈而死.史氏之謂侫佛改節, 豈可信之言乎? 尢翁作先生碑陰記, 痛辨其誣, 而門人有携貳之論.後來耘谷信史出, 而與陰記合, 則先生之所以爲先生, 不啻如披雲霧而覩青天矣."【止此】 蓋耘谷日記, 世所稱直筆, 而人之信之如壁經冢奴者, 先師據以爲證, 必有所以.果有受伯之事, 則其曰"使之仕, 不屈死", 史氏謂改節, 豈可信者? 何所當乎? 鄙則以爲尢翁辨之於耘記之先, 先師證之於耘記之後, 而芝湖、南塘、陶庵又皆未見耘記前說, 故曰不可以受伯斷之也.未知如何?
《麗史提綱》按說曰: "《李穑傳》, 穑語人曰: '昔晋元帝入繼大統, 致堂論曰: 「元帝姓牛而冒續晉宗, 東晉群臣, 何以安之而不革耶? 必以爲胡羯交侵, 江左微弱, 若不憑依舊業, 安能係屬人心? 捨而創造, 難易絕矣.此亦承勢就事, 不得已而爲之者也.」今穑於立辛氏, 不敢有異議者, 亦此意也.'"【止此】 淺見以爲此則大非牧老之心也.其隱忍遷就於禑、昌、恭讓之際者, 亦意只如鄙論圃老, 但要不絕王氏子孫之心而已, 非有他意也, 不可執其偶引致堂論東晉事而論其心也.若使圃、牧明知禑、昌之爲辛氏, 而猶且如此, 則何以爲圃、牧哉? 是不可以不辨也.
冶隱事, 鄙亦尋常未快.牛山所論, 孰能非之? 嘗見麗史曰: "吉再知麗將亡, 奉母南歸." 其於本朝徵召, 不能死抗而終赴者, 爲其老母在堂, 如謝疉山答程文海書歟? 如此則尚論者可有斟量者存矣.然其稱臣稱殿下者, 亦如疉山之稱大元皇帝同, 而有關於大義, 則終何以免後世之議哉?
曾聞先帝謚高宗, 出於太極敎會議, 今承盛喩, 乃知其專出於彼人也.謚茍當其實, 毅宗之稱出自虜人, 而前賢無異辭.先帝之謚, 若當於實, 雖出於彼, 無不可書.但後世議謚, 多取意於前代, 故漢有創業之太祖, 而我朝亦有太祖, 宋有志存復讎之孝宗, 而我朝亦有孝宗.今高宗之稱, 果何意哉? 殷有中興之高宗, 而非先帝之實.唐有全盛之高宗, 而非先帝之實.惟宋高宗見逼金虜, 國勢危弱, 先帝之所遭似之.彼人之意, 意出於此也.然其實有大不然者.先帝有寧殉社稷之敎於乙巳之勒約, 密圖復國而竟遇戊午之害.雖其質柔運去, 不能有爲, 其志其行, 決非與稱臣金虜之趙構, 可同日語也.盛喩有所不忍書之者, 其亦以此歟.故臣遺民宜將有一副公議, 奉上當實之謚於非久矣.其間撰人文字者, 其稱先帝處, 固宜只稱先帝, 至於編史者, 則書每代廟號處, 誠難其稱.然無已, 則依漢後主對先帝立稱之例, 只姑書以先帝而俟之, 未知如何? 屋社後甲子, 依先賢書崇禎例, 書以隆熙幾年, 亦如何.