디렉토리열람
  • 디렉토리열람
  • 유형분류
  • 1903년 토지매매명문(土地賣買明文) 1

1903년 토지매매명문(土地賣買明文) 1

기본정보
· 유형분류 고문서-명문문기류-토지매매명문
· 내용분류
· 작성주체 발급자 : 류희중(柳熙重)
· 작성시기
· 작성지역
· 형태사항 크기 : 30 X 32.3 / 서명 : 柳熙重<着名> 柳公雨<着名> 金錫洪<着名>
· 소장처 현소장처 : (재)한국학호남진흥원 / 원소장처 : 광주 민종기
정의

1903년 1월 24일에 유희중이 누군가에게 논 5마지기를 300냥을 받고 팔면서 작성한 토지매매명문

해제
1903년 1월 24일에 유희중(柳熙重)이 누군가에게 논을 팔면서 작성한 토지매매명문이다. 유희중은 자신이 매득하여 수년 동안 세를 받아오다가 긴요하게 쓸 곳이 있어 부득이 팔게 되었다고 방매사유를 적었다. 매물의 소재지는 고창군 오동면(五東面) 봉산촌(蜂山村) 후평(後坪) 금정수통(禁井水桶)이고 자호는 거자(去字), 면적은 파종량 기준으로 5마지기[斗落只], 수확량 기준으로 13복(卜) 4속(束)이며, 거래가는 전문(錢文) 300냥이다. 구문기(舊文記)는 화재로 인해 없어졌기 때문에 매수인에게 넘겨주지 못한다고 문서 말미에 추기하였고, 이 거래는 신문기(新文記) 1장으로 거래가 이루어졌다. 또 추기된 내용 중에 성문(成文) 값이 5냥이라고 적혀있는데 문서를 작성해준 값으로 해석된다.
원문텍스트
[미상]
大韓光武七年癸卯正月二十四日 前明文
右明文事 要用所致 自旣〖己〗買得 而累年收
稅是多可 勢不得 而伏在五東面蜂山
村後坪禁井水桶 去字畓 五斗落 所耕
十三卜四束 折価錢文參百兩 依數捧上是遣
右人前永永放賣爲去 日後若有爻
像之端 則以此新文一丈 告
官卞呈事
此亦中 成文価五兩
此亦中 旧文記熒火中遺失 不得出給事
畓主 幼 柳熙重[着名]
證筆 幼 柳公雨[着名]
證人 幼 金錫洪[着名]