- 디렉토리열람
- 유형분류
- 1960년 노문연원록간소(蘆門淵源錄刊所) 통문(通文)
1960년 노문연원록간소(蘆門淵源錄刊所) 통문(通文)
-
기본정보
-
| · 유형분류 |
고문서-서간통고류-통문 |
| · 내용분류 |
|
| · 작성주체 |
발급자 : 노문연원록간소(蘆門淵源錄刊所) / 수취자 : 연원가(淵源家)
|
| · 작성시기 |
|
| · 작성지역 |
|
| · 형태사항 |
크기 : 29 X 36.5 / 인장 : □…□(3.0×3.0)
|
| · 소장처 |
현소장처 : (재)한국학호남진흥원
/
원소장처 : 광주 민종기
|
| · 연결자료 |
- 1956년 노문연원록간소(蘆門淵源錄刊所) 윤고문(輪告文)
- 1960년 노문연원록간소(蘆門淵源錄刊所) 통문(通文)
|
-
정의
-
1960년 1월 14일, 노문연원록간소에서 1월 22일에 분질을 거행한다는 사실을 알리며 광주시의 임시 간소로 와 줄 것을 청하는 내용으로 각 군 연원가에 보낸 통문.
-
해제
-
1960년 1월 14일에 노문연원록(蘆門淵源錄) 간소(刊所)에서 1월 22일의 분질(分秩) 거행을 알리며 때맞추어 광주시 임시 간소로 왕림해 줄 것을 청하는 내용으로 여러 군(郡)의 연원가(淵源家)에 보낸 통문(通文)이다.
노사(蘆沙) 기정진(奇正鎭) 선생의 문하를 기록한 연원록(淵源錄)이 3~4년의 시일을 더 끌고 마침내 간행되어 1월 22일에 책을 나누어 주고 정산(定算)할 것임을 알리며 이 날 광주시(光州市)에 있는 임시 간소로 왕림해 주어 훗날의 갈등이 생기는 폐단이 없도록 해 줄 것을 청한 내용이다. 본문의 뒤에 적힌 4항목에는 편집의 내용 및 책 차례, 무엇을 어떤 조항 아래에 기록했는지에 대한 것 등의 일러두기와 책값이 1질2책으로 백지(白紙)판은 4천환, 노지(魯紙)판은 2천500환이라는 것, 분질 장소는 광주시 계림동 1구 동화당약방(東和堂藥房)의 조규복(曺圭復) 방(方)이라고 적었다. 22일 이후에는 장성군 진원면 진원리 담대헌(澹對軒)으로 와 줄 것을 당부했다. 마지막에는 간소의 임원으로 박흥규(朴興圭), 홍석희(洪錫憙), 여창현(呂昌鉉), 박영봉(朴永鳳), 기노장(奇老章), 변순섭(邊舜燮) 등의 이름을 적었다. 기름먹인 종이에 연활자를 이용하여 인쇄하였다.
-
원문텍스트
-
-
通 文
右通古事伏惟我
蘆沙老先生淵源錄刊事 設役以來 非不欲汲汲圖成 而事體浩
大 且緣居有遠近之不齊 難於卒乍衰萃 勢不得不延拖三四載
也 今纔竣功 斯文大事 順成於蒼黃 多端之日 實若天有所相 而
亦豈非我
先生之道 或將重熙於今日耶 慶幸之極 尤切羹墻之忱 以今月
二十二日分帙定算 伏惟
僉君子 趁期齊枉于光州市臨時刊所 俾無後日葛藤之地 千萬
幸甚
一 編輯內容 先生年譜 行裝 神道碑銘 墓碣銘 先
生門人編順次編于上卷 淵源諸家編于下卷
一 先生遺書中 納凉私議 猥筆 三政策 丙寅二疏後
人之尤不可不讀者故編于年譜中逐年條下 賜祭文亦
編于逐年條下
一 冊價 壹帙貳冊【白紙板四千圜 魯紙板二千五百圜】
一 分帙場所 光州市鷄林洞一區 東和堂藥房 曺圭復方
但二十二日以後來臨于長城郡珍原面珍原里澹對軒
庚子正月十四日
淵源錄刊所 朴 興 圭 洪 錫 憙
呂 昌 鉉 朴 永 鳳
奇 老 章 邊 舜 燮 等白
列郡 淵源家 僉座下