디렉토리열람
  • 디렉토리열람
  • 유형분류
  • 언간(諺簡)

언간(諺簡)

기본정보
· 유형분류 고문서-서간통고류-언간
· 내용분류
· 작성주체 수취자 : 손부
· 작성시기
· 작성지역
· 형태사항 크기 : 17.8 X 63.5
· 소장처 현소장처 : 한국학호남진흥원 / 원소장처 : 광주 고봉 기대승 종가
· 참고문헌
  • 정의

    손부에게 보낸 언간(諺簡).

    해제
    이 언간은 시가의 어른이 손부에게 보낸 답장으로, 전형적인 가족 간의 안부 서신 형식을 따르고 있다. 서두에는 정신이 흐트러진 상태에서 며느리의 편지를 받고도 답장하지 못한 점에 대한 안타까움이 표현되어 있으며, 향사(鄕祀) 등 집안일로 인해 편지에 답변하지 못했던 경위를 설명하고 있다.
    이 편지는 전체적으로 시댁 어른이 손부에게 안부를 전하고, 손부가 전해준 가족의 소식에 감사하며, 동시에 시댁과 친정, 외가의 여러 가족 구성원들의 건강과 근황을 묻고 응답하는 형식으로 이루어져 있다. 특히 손자의 양육 상황, 사돈집의 평안 여부, 시동생들과 외가 사람들의 소식, 광주에 있는 친족들의 근황 등 매우 다양한 인물과 정황이 언급되어, 단순한 안부 서신을 넘어 당시 가족 간 통신망의 복합성과 정서적 유대를 잘 보여주는 문서이다.
    이 편지에서는 손부의 시모, 시부, 외숙 등 친족 관계망이 상세히 언급되고 있으며, 이를 통해 편지 수신자인 손부가 양가 가족 간의 관계를 중재하거나 연결하는 역할을 했음을 유추할 수 있다. 시부가 병중이거나 정신이 혼미한 상태로 묘사되며, 병중의 시아버지가 손자·손녀를 보고 싶어 했던 애틋한 마음을 표현한 것이다.
    이 편지는 시댁 어른이 손부에게 보내는 감정이 깊고 관계가 복잡한 정서적 기록물이며, 조선 후기 가족 간 서신 교류, 특히 여성 간의 정서적 위로와 유대가 어떠한 방식으로 표현되었는지를 생생하게 보여주는 자료이다.
    원문텍스트
    [미상]
    손부답
    안혼졍신즁무ᄉᆞᆫ말ᄌᆞ시
    ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐슈ᄉᆞᆨ셩식졀신
    ᄒᆞ니향ᄉᆞ간졀ᄒᆞᆫ차무망
    ᄎᆞᆼ두닷치며너의욱핀바
    다ᄉᆞᆯ피니잇ᄃᆡ즁츄가졀
    의시봉만금욱신부휴다감ᄒᆞ옴
    ᄒᆞ옴깃부ᄃᆞ오의ᄉᆞ돈ᄂᆡ위
    분관남즁안녕ᄒᆞ오심위
    하만만니시다시월ᄋᆡ너의동ᄉᆡᆼ
    오셔심셔니ᄃᆡ졉ᄒᆞ여ᄯᅥᄂᆞᄉᆡ
    니니날캇셥셥ᄂᆡ외분평안
    ᄒᆞ시며ᄃᆡᄃᆡᆨ층젼안과들
    ᄒᆞ시냐시조모ᄂᆞᆫᄌᆞᄌᆞ거ᄂᆡ고네
    시부ᄂᆡ외ᄉᆞᆺ긔들더부너
    무탈든든져ᄂᆞᆫ여남ᄂᆡᄎᆞᆺ쳠
    슈죽고ᄉᆞᆼᄒᆞ옵나너깃부덕
    ᄯᅩ니간유식다감치못염녀
    로ᄃᆞ네시동ᄉᆡᆼᄉᆞᆷ남ᄆᆡ츙신
    긔특긔특네양곳시슉모소식막
    히니굼굼당ᄎᆞᆫᄉᆞ소식도ᄎᆞ젹젹ᄒᆞ
    니굼굼우고즁ᄉᆞᆺ디안다니고엇
    지기ᄂᆡᆫ지답답광쥬네시고
    모ᄂᆞᆫᄯᅩ갓ᄂᆞᆫ듯시부ᄃᆞ광곡
    소ᄃᆡᆨ들도무고다ᄒᆡᆼ다ᄒᆡᆼ광쥬
    너의서외슉도ᄐᆡ니기ᄂᆡ
    시며네시부ᄂᆞᆫ네아용보고십
    버슈히게긴ᄒᆞ어졍녕ᄒᆞ
    ᄒᆞᄉᆞ알슈업ᄉᆞ며ᄉᆞ돈가셔
    ᄂᆞᆫ각ᄉᆡᆨ남녀ᄒᆞ셔보ᄂᆡ
    심불안불안여셔ᄂᆞᆫ고노회