- 디렉토리열람
- 유형분류
- 고시한(高時漢) 등 상서(上書)
고시한(高時漢) 등 상서(上書)
- 기본정보
- 해제
-
모년에 도내(道內)의 유생(儒生)인 유학(幼學) 고시한(高時漢), 나득종(羅得綜), 이원복(李源福) 등이 전라도관찰사(全羅道觀察使)에게 류형호(柳馨浩)에 대한 포양(褒揚)을 청원하는 내용으로 작성한 상서(上書)이다. 류형호는 9세 때 아버지가 이상한 병에 걸리자 몇 년 동안 정성을 다해 간호를 하였으며, 상을 치를 때는 예경(禮經)에 맞게 했다고 하였다. 할머니의 상도 모든 절차를 아버지의 상과 똑같이 하고, 자식이 없는 아버지의 첫 번째 부인의 제사를 정성을 다해 지냈으며, 어머니를 모시고 직접 농사를 지으면서 공부를 열심히 하여 '하도낙서설(河圖洛書說)', '역괘설(易卦說)', '기삼백설(朞三百說)', '천인집설(天人集說)' 등과 시문 수백 편, 『규문의범(閨門儀範)』, 『예문유취(禮文類聚)』 등의 책을 지었다고 하였다. 내용이 1826년 12월에 화민(化民) 송규행(宋奎幸) 등 47명이 흥양현감(興陽縣監)에게 올린 상서와 거의 같은데, 뒷부분이 없다.
- 원문텍스트
-
-
[미상]道內儒生幼學高時漢羅得綜李源福等謹齊沐上書于
巡相閤下 伏以闡孝揚善 士林之公議 擧逸褒賢 朝家之盛典 雖以遐鄕僻巷 而苟有其人 則褒闡之推揚之 聳一世之觀瞻 樹百代之風聲 豈非
昭世之仁風美政耶 伏惟
閤下留神採察焉 興陽縣故士人柳馨浩 生有異質 自幼已有成人底樣 終日端凝 未嘗隨群兒嬉戱 年纔九歲 父遘奇疾 累年沉痼 迎醫針藥 百方無效 馨浩
晝夜憂焦 不解衣帶 侍伏於側 隨事隨奉 藥器五六 每列於前 ▣▣▣▣(而皆能自)辦 不違一節 祝於天曰 願活吾父 乞於醫曰 願活吾父 㝡後一醫來云 至此末如須用蛇湯 遂遍原
野 一日獲十而歸 撫引踴躍曰 吾父生矣 繼用數朔 自煎自進 至其疾劇 運動不能自由 語言不能自達 馨浩亦能抱持有方聽順有理 扶而起扶而臥 甚有便利之道 如此事如
彼語 俱得合當於意 至於便溺苦澁 而手決手掬 不令人見之數年度了 雖長成人 猶所不堪 而馨浩以童穉之年 不遑寢食 逐日繼夜 初無勉强之狀 若有神相之 而非人力所及者
及其居憂 迎吊祭奠 果合禮經 而哭哀容戚 實有令人感動者 鄕隣莫不嘖舌 而揮涕葬父 翌日一家昏困 馨浩獨自出去 伏哭墓下 距家十里 祖母哭問曰 方今窮寒雪峽 汝何
自去 馨浩答曰 甚欲見父故也 自父歿後 日必定省于祖母 承顔順旨 繼遭祖母喪 居哀諸節 一如親喪焉 父之初娶無育 馨浩每當其前母之祭 至誠哀痛 遠近見聞 皆以天出之孝稱之
童年早孤之餘 侍奉慈母 數頃薄田 率僮躬幹 宅舍藩籬 撿飭修葺 坐而讀書 是所謂躬稼力學 而自讀書初 已多驚人句語 年當志學 聞理卽悟 見書卽解 學問大進 盖
以經傳中聖師賢儒之言行 一以爲師 非聖賢之言 不留於心 非聖賢之行 不設於身 語默動靜 皆有規矩 性理透徹之工 造詣高明之竗 有非尋常人所窺 而其所著述河圖洛書說
易卦說朞三百說萬物集說 其他詩文數百篇 實非老師宿儒所可及者 先生長者 咸以天生之學許之 鄕黨合辭 至於聞 官呈 營 及其有室 欲以禮法之化行之於家 著閨門儀
範及禮文類聚等書 以貽家人 其治家之法奉先之禮 莫不有條理 嘗著心性理氣說 劈破原頭 深有義理 士友中見之者皆曰 正得朱夫子法門本旨 嘗至山寺 見僧佛之事 作書而斥
之 其書數百言 理勝語暢 皆自孝學義理中流出來者 雖使佛欲自明 亦不可得矣 此可謂發前未發而大有力於世道者也 噫 馨浩之穉齡純孝 少年篤學 若是卓異 至其
氣像之若淸水芙蓉 心事之如氷壺秋月 文章之溥博 踐履之篤實 世所罕有 而年方二十七 遽爾夭逝 雖以其妻宋氏之連斮兩指注血 而竟至不救 誠如程伯子所云 以其間値之難▣…
-

